Слово «однако» — союз

В слож­но­со­чи­нен­ном пред­ло­же­нии меж­ду про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми может быть соеди­ни­тель­ным зве­ном про­ти­ви­тель­ный союз «одна­ко», напри­мер:

Черное шел­ко­вое пла­тье мате­ри выде­ля­лось сре­ди все­об­ще­го шел­ко­во­го сия­ния, одна­ко она не сты­ди­лась.

Между дву­мя про­сты­ми пред­ло­же­ни­я­ми суще­ству­ет отно­ше­ние про­ти­во­по­став­ле­ния, кото­рое выра­жа­ет этот союз. Его мож­но заме­нить сино­ни­мич­ным сою­зом «но»:

Черное шел­ко­вое пла­тье мате­ри выде­ля­лось сре­ди все­об­ще­го шел­ко­во­го сия­ния, но она не сты­ди­лась.

Приведем еще при­мер слож­но­со­чи­нен­но­го пред­ло­же­ния с дан­ным сою­зом:

Мы дол­го обсуж­да­ли эту про­бле­му, одна­ко откро­вен­но­го раз­го­во­ра у нас так и не полу­чи­лось.

Два про­стых пред­ло­же­ния («Мы дол­го обсуж­да­ли эту про­бле­му», «откро­вен­но­го раз­го­во­ра у нас не полу­чи­лось») свя­зы­ва­ет про­ти­ви­тель­ный союз.

Этот союз может соеди­нять так­же одно­род­ные чле­ны пред­ло­же­ния, напри­мер:

Он насу­пил­ся, одна­ко ска­зал мне номер теле­фо­на.


В этом пред­ло­же­нии про­ти­ви­тель­ный союз свя­зы­ва­ет одно­род­ные ска­зу­е­мые, выра­жен­ные гла­го­ла­ми «насу­пил­ся» и «ска­зал».

Союз может начи­нать пред­ло­же­ние. В такой ситу­а­ции запя­тая после него не ста­вит­ся, напри­мер:

Однако пора уже про­щать­ся.

И в этом слу­чае его мож­но заме­нить про­ти­ви­тель­ным сою­зом «но». Сравните:

Но пора уже про­щать­ся.

Однако какая часть речи

Слово «однако» — междометие

Служебная часть речи, меж­до­ме­тие, упо­треб­ля­ет­ся в экс­прес­сив­ных выска­зы­ва­ни­ях для выра­же­ния силь­но­го удив­ле­ния или воз­му­ще­ния. Обычно это вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния, в кото­рых это меж­до­ме­тие отде­ля­ет­ся запя­той, или, если оно высту­па­ет отдель­ным пред­ло­же­ни­ем, после него ста­вит­ся вос­кли­ца­тель­ный знак.

Ну, ты и хит­рец, одна­ко!


Однако, какая буря!

Однако! Три тыся­чи деся­тин! (Сергеев-Ценский)

Вводное слово «однако»

Как пра­ви­ло, ввод­ное сло­во под­чер­ки­ва­ет про­ти­во­по­став­ле­ние тому, о чем шла речь рань­ше. Как пра­ви­ло, оно нахо­дит­ся в сере­дине или в кон­це пред­ло­же­ния. В нача­ле пред­ло­же­ния его не быва­ет.

Вводное сло­во, не явля­ю­ще­е­ся чле­ном пред­ло­же­ния и никак грам­ма­ти­че­ски и по смыс­лу не свя­зан­ное с дру­ги­ми его чле­на­ми, выде­ля­ет­ся запя­ты­ми, напри­мер:

В этом доме нас, одна­ко, совсем не жда­ли.

Вопрос это сего­дня уже поте­рял свою акту­аль­ность, одна­ко.

Маленькая девоч­ка, одна­ко, совсем не испу­га­лась боль­шой соба­ки.

Белка, одна­ко, заме­ти­ла меня и замер­ла (М. Пришвин).

Вводное сло­во мож­но опу­стить, изъ­ять из пред­ло­же­ния без нару­ше­ния смыс­ла выска­зы­ва­ния. Его нель­зя заме­нить сою­зом «но».

§ 96. Многие из вводных слов и сочетаний слов могут быть омонимичны членам предложения или союзам. Такие различия (они отражаются на пунктуации) проявляются в контексте.


Разную роль могут выполнять слова и сочетания слов бывало, верно, главным образом, однако, кстати, наконец, наоборот, в конце концов, таким образом, действительно, может быть, по крайней мере, по сути, по меньшей мере, с тонки зрения, с одной стороны, с другой стороны, значит, конечно, в самом деле и др.


.: Может быть, и Полина тоже смотрела на этот же самый столбик из кабины (Зал.). — Она шла очень тихо, в ней было столько спокойствия, сколько его может быть в истинной и живой красоте (Зал.); Придет, бывало, и начнет рассказывать. — С антенной бывало у него много хлопот (Сол.); Дай мне удостовериться, по крайней мере, что теперь хорошо тебе (Леон.); В Москве последний счастливый день Мити был девятого марта. Так, по крайней мере, казалось ему (Бун.). — Изредка до земли прорезались бледные зигзаги молнии. Ясно было, что на нынешний день разойдется у нас по крайней мере (Л. Т.); Иван Матвеевич не слишком торопился и, таким образом, допустил ошибку (Леон.). — Таким образом и надо было поступить; Должно быть, к матери в гости направились (Шол.). — Расписание должно быть стабильным, ср.: вводное сочетание должно быть в начале обособленного оборота: Кто-то сильно постучал, должно быть кулаком в стену (Пауст.); Одни звезды, может быть, знают, как свято человеческое горе! (Бун.). — Что может быть важнее средства против рака? (Гран.); Кстати, Вихров довольно рассеянно принял приятную новость (Леон.). — Ваш приезд был кстати; Собираешься, значит, уезжать? — На небе собираются тучи, значит будет дождь (значит — союз); Понять человека — значит простить (значит — связка в сказуемом); Он, в конце концов, начальник — решать ему.

Детская неустойчивость и погоня за внешним блеском в конце концов погубили его (Пауст.); В поход, главным образом, надо брать только необходимые вещи. — Он читает главным образом толстые журналы; Конечно, он хотел вознаградить за годы труда прежде всего себя (Бун.) — Вы конечно же прочитаете эту книгу («обязательно», значение усиления); Что ты, в самом деле, еще выдумал! — Ты считаешь, что он в самом деле умный человек?

Слово однако является вводным, если стоит внутри или в конце предложения: Ганин, однако, никогда не был слишком щедр на похвалу (Тендр.). В значении противительного союза однако может соединять
однородные члены предложения или части сложного предложения: Отец обещал приехать из города рано, однако задержался; Туман заметно густел, однако крыши домов были еще видны; Так же легко, беззаботно и возвратился он в гостиницу. Однако что-то уже изменилось (Бун.).

Примечание. После союза однако может стоять обособленный оборот, и тогда запятая, оказавшаяся после однако, отделяет именно этот оборот: Однако, распахнув пахнущую казенной краской классную дверь, он убедился, что здесь всё обстояло по-старому (Фад.) — после союза деепричастный оборот.

Иногда слово однако в начале предложения может выполнять функцию междометия и отделяться запятой именно на этом основании: Однако, какой ветер! (Ч.)


Вводные сочетания с одной стороны, с другой стороны выделяются (или отделяются) запятыми: …Генерал не хотел допускать и того, чтобы дивизия его перестала существовать. С другой стороны, он знал, что выполнит свой долг до конца (Фад.); С одной стороны, ты прав, но, с другой стороны, ты должен принять во внимание и мою точку зрения (газ.). При пропуске слова стороны ставится тире: С одной стороны, знания студента были глубокими, с другой — они оказались очень односторонними. Ср. случаи, когда с одной стороны и с другой стороны — члены предложения: Подул сильный ветер, детей позвали в комнаты старика, — и они с ним сидели на теплой лежанке — Ваня с одной стороны, Люба с другой (М. Г.); Теперь на него смотрели уже со всех сторон — и не только смотрели. С одной стороны к нему приближалась хозяйка с длинной палкой в руке, с другой — господин с бакенбардами (Пелев.).

Слово наконец является вводным, если подытоживает какое-либо перечисление — явное (во-первых, во-вторых и наконец) или скрытое (как итог некоторых событий): Ребенок к вечеру совсем устал: во-первых, уроки в школе; во-вторых, кружок самодеятельности и, наконец, вечернее чтение; Вот пальцы уже определили предмет <…>. Вот в руке, наконец, сверкает листок, и хочется стремительно бежать к людям скорей, как можно скорей объявлять им существование чудес на земле (Пришв.).



В качестве вводного слова наконец может подчеркивать резкую форму волеизъявления: Уйдешь ты, наконец!

Наконец в качестве наречия в роли обстоятельственного члена предложения имеет значение «под конец», «напоследок» (спустя некоторое время, в результате потраченных усилий): Мы его долго ждали, и он наконец пришел; Наконец она [кошка] выпила всё, облизнулась, широко раскрыла пасть с острыми белыми зубами и принялась умываться (Сол.); Наконец услышал прокуратор и долгожданные шаги и шлепанье по лестнице, ведущей к верхней площадке сада перед самым балконом (Булг.). Такое значение иногда бывает трудно отличить от значения итогового завершения чего-либо (во-первых, во-вторых, наконец). Показателем обстоятельственного значения может служить частица -то: Наконец-то услышал прокуратор… Ср. невозможность подстановки -то при перечислении.

Двоякую функцию выполняет слово так: оно употребляется и как обстоятельство образа действия и как вводное слово в значении «например». Ср.: Так он работал — придумывал на ходу фразы, потом записывал их, потом опять придумывал (Пауст.). — Члены предложения бывают разные. Так, это могут быть обстоятельства, дополнения, определения.

Разные функции может выполнять слово вообще. Ср.: Я говорю о людях вообще (вообще — наречие); Его ждали, а он вообще не приехал (вообще — частица); Он, вообще, чудак, но с ним интересно (вообще — вводное слово). Слово вообще-то является вводным: Он, вообще-то, неправ, но говорит уверенно.

ИНТЕРЕСНЫЕ КНИГИ

Вводные слова и обращения

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock
detector